На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Вгудок

14 подписчиков

Свежие комментарии

  • виталий глимаков
    уже поделили и распилилиЕвропа отказывает...
  • дмитрий чагин
    😜дело Остапа Бендера живёт и процветает! Нью-Москва и Старые Васюки😂🤣😅Европа отказывает...
  • bs59
    интересно как эти еврокретины будут что то везти через российский мариуполь одессу ?молдавия станет тупиком! я хренею...Европа отказывает...

Киноспутники Веры Пановой. Экранизации на любой вкус

В декабре 1944 года группе пермских журналистов предложили командировку с санитарным поездом для подготовки брошюры о работе военных медиков. Согласилась на неё лишь Вера Панова. Итогом её двухмесячной железнодорожно-медицинской «одиссеи» в военно-санитарном поезде №312 стала та самая повесть «Спутники», поразившая и самого Сталина, и кинематографистов своей пронзительной искренностью и человечностью. Удивительно, но факт: «Спутники» экранизировалась аж три раза! Написанная в 1946 году книга была перенесена на киноэкран в 1964 году под названием «Поезд милосердия», в 1975 году вышла в телеэфир как многосерийный фильм «На всю оставшуюся жизнь» и, наконец, в виде мини-сериала уже в постсоветскую эпоху в 2015 году под оригинальным названием «Спутники». Это произведение Пановой можно считать чуть ли не рекордсменом по экранизациям если не среди русской классики (наверняка, «Анна Каренина» даст «Спутникам» фору), то советской уж точно. «Спутники» Веры Пановой можно считать чуть ли не рекордсменом по экранизациям если не среди русской классики (наверняка, «Анна Каренина» даст «Спутникам» фору), то советской уж точно.

Что же так привлекало кинорежиссёров к этой добротной (Панова получила за «Спутников» первую из своих трёх Сталинских премий), но отнюдь не гениальной повести? Тем более что у коллег писательницы по литературному цеху — Юрия Бондарева, Виктора Некрасова, Василя Быкова и других — были намного более «военные» и серьёзные произведения, посвящённые Великой Ответственной войне.

Наверно, это то, что сейчас бы назвали модным термином human touch. Произведения Веры Пановой (и «Спутники» не исключение) – не о полководцах и битвах, не о кровавых замесах и карателях, а о жизни людей во время войны и вопреки войне. С их душевными переживаниями, несчастной любовью, потерями родных, изломанными судьбами.

Во многом из-за своей сермяжной, но глубокой правды войны и жизни и другие экранизации произведений Веры Пановой высоко оценивались и зрителями, и профессионалами. Фильм «Серёжа» по одноимённой повести Пановой был номинирован на «Хрустальный глобус» на кинофестивале в Карловых Варах в 1960 году. Мелодрама «Евдокия» по её сценарию входит в список 1000 самых кассовых лент СССР (240 место). А экранизация военного рассказа писательницы «Вступление», номинированная на «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля в 1963 году, получила специальный приз жюри. Пожалуй, лучше всего эту самую «пронзительность» удалось раскрыть на экране Петру Фоменко, который в 1975 году ещё только начинал своё восхождение к режиссёрскому олимпу. Сцена в вагоне с ранеными, когда один из них (в исполнении Валентина Гафта) бьётся в истерике с желанием умереть, а не жить парализованным калекой-инвалидом, действительно берёт за душу. Пожалуй, лучше всего эту самую «пронзительность» повести Пановой удалось раскрыть на экране Петру Фоменко.

Этой же выразительности способствовала и душевная песня на стихи П. Фоменко и сына Веры Пановой (сама писательница ушла из жизни в 1973 году), сценариста ленты Бориса Вахтина с гениальной музыкой Вениамина Баснера, давшая название всему четырёхсерийному телефильму — «На всю оставшуюся жизнь». Не будет преувеличением сказать, что эта композиция не уступает по своей экспрессии ни «Журавлям», ни песне «Нам нужна одна победа» из фильма «Белорусский вокзал». Фильм Фоменко также отличает и блестящий и безукоризненно подобранный актёрский ансамбль, где каждый исполнитель — на своём месте и полностью соответствует литературному герою. Это и Алексей Эйбоженко в роли «стержневого» героя, комиссара поезда Данилова, и Людмила Аринина в роли старшей медсестры «старой девы» Юлии Дмитриевны, и Михаил Данилов в роли вечно рефлексирующего и сомневающегося доктора Супругова, и многие другие.

Однако поклонники точного переноса литературного первоисточника на экран могут быть несколько разочарованы интерпретацией Петра Фоменко. То ли отдавая дань времени, которую можно назвать расцветом советского социализма с его пафосным жизнелюбием, то ли исходя из своих глубоко личных переживаний, но режиссёр всё-таки связал одинокие неприкаянные сердца Юлии Дмитриевны и Супругова в пару. В то время как в ленте-предшественнице фоменковского фильма «Поезд милосердия», автором сценария которого была сама Вера Панова, один из героев так и не смог преодолеть своего малодушия. Видимо, такая правда жизни без прикрас и двусмысленностей и стала ещё одной причиной «кинематографичности» прозы Пановой вообще и «Спутников» в частности. Однако в российской версии 2015 года режиссёра Ивана Шуховецкого случился другой «перегиб» — гиперреализм, которого изначально не было в повести. В сериале вспоминают о голоде в Советской России, и о репрессиях, да и весь антураж фильма и некоторые нюансы поведения героев больше напоминают Россию ХХI века, чем СССР 40-х годов.

Особенность или, скорее, проблема современного российского «телемыла» состоит в том, что его авторы в угоду досконального кинопересказа литературного первоисточника растягивают сюжет на энное количество серий, «обсасывая» чуть ли не каждый диалог или описание буквально до запятой. Очевидно, что это делается, в том числе, и в угоду «золотому тельцу»: творчество должно отбивать вложенные деньги в виде рекламы, которую при телетрансляции можно впихивать по самое не балуйся. Однако в российской версии 2015 года режиссёра Ивана Шуховецкого случился другой «перегиб» — гиперреализм, которого изначально не было в повести.

Но при таком «изложении» теряется дух и нерв произведения, и в итоге получается не кино, а телесериальный продукт. Сравните многосерийный «Идиот» с Евгением Мироновым и киношедевр Ивана Пырьева, который смог гениально ужать шедевр Достоевского до двух часов экранного времени без потери духа «достоевщины». Или булгаковских «Мастера и Маргариту», которых перенёс на телеэкран в виде сериала Владимир Бортко, но который так и не рискнули экранизировать его более маститые коллеги по цеху. Это в полной мере касается и менее сложной книги Пановой, которая в сценарии «Поезда милосердия» спокойно «обрезала» некоторые сюжетные линии и пожертвовала рядом героев без ущерба целостности и искренности кинорассказа. Рекомендации vgudok.com «Поезд милосердия» (1964 г.). Обязателен для просмотра как самая компактная, но от этого нисколько не потерявшая авторская киноверсия военно-железнодорожной мелодрамы. «На всю оставшуюся жизнь» (1975 г.). Возможно, в нашу высокоскоростную эпоху одолеть четыре серии неспешного советского чёрно-белого кино с длинными планами и многозначительным молчанием героев а-ля Тарковский будет трудновато, но оно того стоит. В телефильме практически отсутствуют батальные сцены (они есть только в первой серии), но зато великолепно переданы доступным киноязыком истории простых людей в жёстких, а порой и жестоких условиях войны. «Спутники» (2015 г.). Шестисерийный мини-сериал на любителя современного российского кино и поклонников талантов актёров, исполнивших главные роли — Сергея Угрюмова, известного по ролям в сериалах «Паук» и «Шакал», и Нелли Уваровой из «Не родись красивой». Транспортные новости российских мегаполисов и мировых столиц ищите в нашем разделе ГОРОД, лучший фото- и видеоконтент на нашей странице в Instagram Семён Карабанов

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх